大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 方言学

敬意接尾辞

戻る

私:屋号を構成する基本要素は名頭(ながしら)とお尻の二つだが、更に敬意接尾辞 honorific suffix が付く事がある。
君:具体例で示してね。
私:我が家の屋号は「佐七」だが、他家から「さしちさ」と呼ばれる事がある。佐七様の音韻変化。
君:どの家の屋号にでも接続可能ね。
私:その通り。要は敬語意識の問題。飛騨方言、少なくとも大西村では「さま様」の代用で「さ」をつける。きくえもさ作衛門様、よしちろさ与七郎様、きゅうじろさ久二郎様、等々。
君:全国的にバリエーションがあるわね。
私:そう。まさに方言学の命題。九州では「~どん殿」、関西では「~はん様」が知られているね。熊本方言「おてもやん」もそうだ。幕末から明治にかけて熊本の花柳界で活躍した芸妓、富永チモ(通称チモ)、これに敬意接尾辞「やん」を付けるが、「ちゃん」の音韻変化。
君:さしちどん、さしちはん、とでも言おうものなら飛騨方言の話者でない事が瞬時に露見するのよね。 ほほほ

ページ先頭に戻る