大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 心の旅路 秋田県

おばこ(お嬢さん)

戻る

私:時々、ふっと気になる言葉が出てくる。秋田美人で独身女性の事を、秋田おばこ、と言う。共通語ではないので秋田方言には違いないでしょうが、語源は何だろう。
君:書くまでも無く「おぼこ」が語源ね。
私:勿論その通り。でも根拠を知りたい。早速に資料に当たったが物類称呼に記載があった。奥羽にて、ぼこという詞は、古代の遺語なるべし・東武にても、をぼこと云ふ。
君:つまりは尊敬を表す接頭語「お」+「ぼこ」ね。
私:そう考えたいところだが、そうは問屋が卸さない。各種の語源辞典を見るに、「おぼこ」の語源は「うぶこ産子」との記載が有る。日葡辞書にも「Vbuco ウブコ(産児)」の記載があるので、中世語までは新生児の事を「うぶこ・おぼこ」と呼んでいた。 おぼこ娘の意味になるのは近世語からです。
君:なるほど、意味が変遷しているのね。
私:つまりは。物類称呼もまゆつば物。越谷吾山が果たして日葡辞書を隅々まで読んでいただろうか。
君:ほほほ、わかるわよ。奥羽に「ぼこ」という言葉がある、それを越谷吾山が聞き知った事は間違いないのでしょうけれど。
私:問題は「おばこ」だが、現代語である事は間違いないが、近代語あたりに出現した言葉だろうかね。どちらにせよ、秋田あたりで「おぼこ」から「おばこ」への音韻変化が生じたのが近世・近代あたりだろうか。
君:秋田おばこ節というのがあるわよ。
私:それについては明らかな事実がある。民謡「秋田おばこ」は「仙台おばこ」の輸入で、秋田県仙北郡出身の民謡歌手・佐藤貞子(1886年 - 1950年)により全国的に有名になった戦前の歌謡。つまりは自然発生的に生まれた民謡ではない。ここから「秋田おばこ」という言葉の独り歩きが始まったのでしょう。ただし、推察につき、若し間違っていたら御免なさい。
君:「おばこ」はどうやら近世にはまだ存在しなかった言葉で、戦前からの方言に間違いなさそうね。 ほほほ

ページ先頭に戻る