大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 多義語
うたてい
私:飛騨方言の形ク「うたてい」については既に語源、語彙論を記載した。多義語でもある。
君:多義語としての「うたてい」の古語的解釈は「悪い・おぞましい」という悪い意味であるものの、飛騨方言では進化して遂には逆の意味「申し訳ない・かたじけない」という良い意味に変化した抽象形容詞なのね。
私:うん、飛騨方言の語法としては「うたてい」と言っても、どのような感情なのか、曖昧な言葉である。と言い換えてもいいだろう。恐縮していい気持なのか、恐縮して困った気持ちなのか、という事。どうにでも解釈可能な言葉といってもいい。「心に動揺を覚えました」という共通の感情の形容詞といってもいいかな。
君:挨拶語としての「うたてい」は便利な言葉ね。
私:そう、何に関しても「うたてい」と言っておけば、その場をとりあえず取り繕う事は出来る。
君:そうなってくると多義語というよりは曖昧語ね。
ほほほ