大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 終助詞
い(命令)
私:終助詞「い」は専ら命令の意味。室町・江戸時代からの助詞なので、広く口語に溶け込んでいる。飛騨方言とて例外ではない。なにせ命令の意味なので敬語的に用いる事はない。一般的には同等ないし目下に対して用いる。四段・ナ変の未然形につき、その他は「さい」がつく。
君:具体例がいいわよ。
私:四段だが、「やめろ」の意味で、飛騨方言では「おきない」「おかい」と言う事がある。
君:「おく置・惜」の未然形の場合は「おかい」、完了の「ぬ」がついて「おきぬ」なら未然形は「おきな」になるわね。
私:上一ならば「切らさい」、下一なら「寝らさい」、カ変「こらさい」、サ変「せらさい」。そもそもがナ行で「しなさい」とは言わないね。「「往(去)ぬ」とて然り、「いね」以外の用法はないだろう。
君:サ変がちょっと眉唾ね。
私:そうだな。女言葉になるが「(早く)しないよ」などが飛騨方言の普通の言い方だね。
君:これにも完了「ぬ」が入っているわね。
私:それでも「(早く)しい・せい」でも飛騨方言のセンスにはあっているよ。口語では五段・サ変で「い」の接続が成立するようだ。
君:「おきない」「おかい」よりも「おく」命令形そのもの、つまり「おけ」のほうが一般的じゃないかしら。
私:そうだね。でも反語の時ならば、「おかいでか」で決まりだね。サ変「是非ともせいでか」も飛騨方言のセンスに合っていると思う。
君:「おきない」と「おきな」は同じ意味よね。
私:そう、ところが落とし穴がある。終助詞「な(禁止)」というのがあって終止形接続なので、「おくな」は「やめてしまうな」の意味であり、「おきな」は「やめてしまいなさい」の意味。他の例としては「あんな所には行くな・あそこへとっと行きな」。
君:誤解を生まないように、使わないのが無難ね。
ほほほ