大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 語源

いさる(2)(=いばる)

戻る

私:飛騨方言の自ラ五「いさる」についての続き。
君:佐七がいさって文章を書いているが、間違いが多いお話ね。
私:いや、語源については自マ四「いさむ勇」で間違いないと確信している。
君:なにか更に付け足したい事があるのね。
私:うん、学術語「方言意識」について。
君:まずは簡単に、その用語の説明ね。
私:心理学用語といってもいいと思うが、或る言い回しが方言であると感ずる現象、そしてその理由。
君:飛騨方言「いさる」は佐七君にとっては強烈な飛騨方言の言い回しというわけね。
私:そう。聞く側も同じだと思うな・・あの「いさる」って聞き慣れない動詞ですが、飛騨方言では若しかして「いばる」という意味ですか・・ってな感じ。
君:なるほど、それはそうよね。
私:このような心理学の現象には理由があるはずだ。ひとつには共通語には「いさる」という音韻が存在しない事。そしてもう一つの理由は共通語「いさむ勇」が死語に近い事。形ク「勇ましい」とか、名詞「勇み足」とか、は立派な現役の言葉だが、「いさむ勇」は「意気込む」「わくわくする」などの表現に取って代わられている。言海、大言海の両辞書は共に自マ四「いさむ」の記載があるが、自マ五の記載は無い。明治中期には既に口語としてはほとんど使われていなかった事がわかる。AIに「いさむ」についての用例や、複合動詞例がないか問い合わせたところ、幾つかの解答を得たが、ハルシネーションだった。大修館の日本語逆引き辞典で「むさい」で検索しても「いさむ」の一語しか出て来ない。
君:回りくどい言い方ではなくて、簡単に総括してね。
私:つまりは元になった動詞「いさむ」が長らく死語の状態であって、それが音韻変化した飛騨方言動詞「いさる」がガチの現役の動詞なので、方言表現としては最強のオーラを放っているんだよ。これが佐七が飛騨方言動詞「いさる」に対して心に抱く「方言意識」という訳です。
君:気持ちが判らないわけじゃないけれど、あまりイサッて書く事じゃないわよ。 ほほほ

ページ先頭に戻る