大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム 語源

いさる(=いばる)

戻る

私:共通語「いばる威張」だが、飛騨方言には自ラ五「いさる」という動詞がある。
君:例文は。
私:佐七がいさって文章を書いているが、間違いが多い、とか。
君:用法は判ったけれど、飛騨方言「いさる」の語源は「いばる威張」ではないわよね。
私:うん、多分ね。「子音の交替」という、もっともらしい(苦し紛れの)説明も可能だが。
君:ほほほ、民間語源と言われても仕方ないわね。この動詞は全国共通方言なのかしら。
私:とてもいい質問だ。「いさる(=いばる)」は金沢市、石川郡、福井、恵那、飛騨、福岡、つまり立派な全国共通方言だ。つまりは語源は古語。ところが、どの資料にも語源の記載がない。そもそもが共通語ではないので、語源辞典の情報も皆無だ。
君:佐七君は「いばる威張」以外の語源を考えたのよね。
私:まあね。先ほど、あれこれ数分ほど考えた。語源は自マ四「いさむ勇」じゃないかな。意味はピッタリあっている。「いさ」は「いさな鯨」「いさまし勇」などの「いさ」と同語源だ。
君:つまりはマ行からラ行へ、子音の交替ではないか、と考えたのね。
私:いやいや、それでは「いばる威張」語源説と大差ないでしょ。
君:なにか、別の理屈ね。
私:うん。自マ四「いさむ勇」の連体形は「いさむる」、そして中世における終止連体同一化という文法の地殻変動で、「いさむる」が連体形から終止形になったのでは。そして自ラ四「いさむる」から飛騨方言の自ラ五「いさる」が生まれたのじゃないかな。
君:つまりは語根「いさ」だけは音韻変化しなかったのであってこれだけは譲りたくない、という気持ちね。
私:如何にも。従って漢字表記としては「いさる勇」と書いて国民の皆様に信を問いたい。
君:何を衆議院選挙の文句みたいな事を言っているのよ。それにしてもクジラの古語「いさな」は「いさ勇」+「な魚・肴」から来ていたのね。 ほほほ

ページ先頭に戻る