大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム

飛騨方言における指示代名詞の遠称・あり

戻る

古語辞典に、あれ彼・遠称の代名詞・人、事物、場所、時を示す・ あの人・あの物・あそこ・あの時、との記載があります。文型は、蜻蛉・平家・ 宇治拾遺・謡曲安宅、と続きますので平安から室町まで使用されていたのですね。

飛騨方言では実は未だに、あの人・あの物、の意味で使用される代名詞です。 古語辞典の通りですが、当時は彼氏・彼女の区別なく両性に、あれ彼、を用いていたのですね。 ところが英語では、ヒー・シーで区別しているからとて、明治から彼女と言い出したのでしたっけ。

余談はさておき、飛騨方言では男女の区別なく、人・物の区別なく遠称は、あり、です。 何故、あれ、ではなく、あり、になってしまったのかには理由がありましょう。 飛騨方言の人称代名詞の成立に関する歴史考察 をご参考までに。
例文ですが思いつくままに・・・

ありゃ私の家内です。  −>彼女は私の家内です。
ありゃ私の父です。   −>彼は私の父です。
ありゃ私の本です。   −>あの物は私の本です。

ありに伝えておきます。 −>彼女に伝えておきます。
ありに伝えておきます。 −>彼に伝えておきます。
ありに塩を足す。    −>あの物に塩を足す。

ありを誘わんにゃなあ。 −>彼女を誘わなくてはね。
ありを誘わんにゃなあ。 −>彼を誘わなくてはね。
ありをあらわんにゃなあ。−>あの物を洗わなくてはね。

それほど不自然ともいえないでしょう、
飛騨方言にも、あそこ・あの時、の言い回しが
あるのかも知れませんね。内省しますと・・

ありゃ広いどこやったなあ。−>あの場所・あそこは
               広かったねえ。
ありゃあんでよがったさ。 −>あの時はあれで               
               よかったよね。
うーむ、やはり、飛騨方言あれ、には、 彼氏・彼女・あの物・あそこ・あの時、の五つの 意味がどうもあるようですね。実は遠称のエースカード・あり。 これであなたも飛騨方言名人。しゃみしゃっきり。
飛騨方言の人称代名詞

ページ先頭に戻る