大西佐七のザ・飛騨弁フォーラム

あのえな・あのいな・飛騨方言

戻る

あのえな、とは、飛騨方言で、あのですね、と言う意味です。主に女性が用いる言葉です。男性は普通は、あのよ、を用います。 場合により、あのいな、が用いられる事もあります。 意味は、あのえな、と全く同じです。 あのえな、は主に女性が用いますが、あのいな、は更にこの傾向が強く、特に、若い女性にも浸透していると思います。 年配の女性は、寧ろ、あのえな、を用いるでしょう。 あのえな、あのいな、共にネット検索しても情報が皆無に近く、俚言であろうと推察します。 アクセントは、え、及び、い、です。

男性が話すのは普通は、あのよ、ですが、男性が、あのえな、あのいな、を用いても不自然でない場合もあります。 粗忽な言い方を嫌いつつも、共通語はいやだ、飛騨方言で話したい、という深層心理が働きますと、必然的に 男性も女性用飛騨方言を用いるのです。

逆に、女性が、あのよ、を用いる事はあまりないと思いますが、 老いた母が子供に話しかける場合などには、あのよ、が自然に出ることがありましょう。

〜えな、は女性言葉の終助詞として文末によく用いられます。以下の文例ですが、アクセントは、すべて、え、です。 "ありがたいえな。"は、"ありがたいわね。" と言う意味です。 "おるえな。""いますわね。" という意味です。 "たいへんやえな。""たいへんですわね。" という意味です。

そして結びは、 "(岐阜県の)恵那やえな。""恵那なのよ。" という意味です。 しゃみしゃっきり。

ページ先頭に戻る