飛騨方言・あいさ、ですが、あいだ(間)の意味です。
同じ意味で全国各地の方言としてネット発信があります。
群馬地方では、さらに愛称的に、あいさっこ、というようです。
平凡な推察としては、あいさ、は古語に由来することば、かつての共通語か、という事になるのですが、
そうではないようです。
実は、古語辞典にある、あいさ、は神楽(かぐら)のはやしことばで別名に、あいし、あちめ、とあります。
つまりは、全国の方言・あいさ、は古語に由来しないようですが、かつてはあいだ、をあいさ、と言い、
それが古典文学にほとんど一切、記載されていなかったという事なのでしょうか。にわかには信じがたい事です。
実は古語辞典には、あいだ、の意味で、あひだ、が記載されています。
おそらくは古語・あひだ、が後世にはあいだ、及びあいさの二方向に
分かれ、全国があいだ地方、あいさ地方の二色に塗り分けれられたという事なのでしょう。
圧倒的にあいだ地方が面積が広く、共通語とよばれ、
狭面積のあいさ地方ではあいさ、を方言であると感ずるという事なのでしょう。
また筆者の知る限り、飛騨方言およびその共通語の対で末尾がそれぞれ、さ、だ、で終了する名詞はこの単語以外になく、
あいさ、は偶然の産物の飛騨方言である可能性が高いと思います。
全国的な方言・あいさ、は、あいだ、が祖先の言葉ではなく、古語・あひだ、をもととして
偶然に多発的に各地の方言として発生したのでは、という推論が成り立ちます。
実はここまでが、前置きです。
結論ですが、古語に、あいさ、などがなかった地方、つまりは、古語のあいさ、あいし、あちめ、がなかった地方においては、
あひだ、が、あいさ、に変化したのでは、という事ではないでしょうか。
逆に古語のあいさ、あいし、あちめ、があった神楽の盛んな地方では、あひだ、は、あいだ、に変化したのでは、という事です。
|